[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] []
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 1394763 KB / 1000000 KB
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。

無題無名18/10/15(一)03:21:35 ID:ZiFHPKZcNo.353428del
這隻網店還是通販?
無名18/10/15(一)04:58:40 ID:A0RjTAj2No.353429del
好像一般販售?不是網路店面的[通]信[販]賣?
日本的縮字不一定是中文使用者認為的那樣
雖然是出自於中文的文字,也不盡然是中文原本的字義
但文化交流總是會有誤會而產生新的用法
就好比當初中文字帶過去他們也有了不一樣的用法一般
所以...
[通]信[販]賣擷取出來的二字在原PO是什麼用法?
無名18/10/15(一)08:31:04 ID:GPSAgoU.No.353448del
>>353428
這隻是一般販售,不是通販
發售後直接去玩具店買就好

網店就是通販
廣義來說只要不是直接到店面買,透過電話,網路等都是通販
但現在通常講通販,大概是在講PB這個只能透過網路預約販售的方式
實體店面雖然也可能會有,但並不是每家店都會自己上PB訂來擺現貨賣
也因此講通販,只要知道是在講PB或是僅限網路預約/販售就好

如果有人在那邊堅持通販=通常販賣,笑笑就好
無名18/10/15(一)08:54:21 ID:PSwGw1BgNo.353451del
>>353431
中文有通常販售
不代表就有通販這種簡稱
無名18/10/15(一)08:56:08 ID:5Pdskb66No.353452del
就有人發這種文來引戰
看到沒人上勾就換id自己罵自己來釣魚
無名18/10/15(一)09:03:10 ID:R/fvXzC6No.353453del
>>353448
一般販售,店面販售有簡稱嗎?
無名18/10/15(一)09:06:22 ID:ZlkmLGDcNo.353454del
今天我做賊喊捉賊ㄛ
無名18/10/15(一)09:45:50 ID:FVLGClXANo.353455del
>>353453
沒聽過有人簡稱這兩個名詞
因為除了通販這個日本傳回來的用語外
沒人在簡稱,會直接講一般販售或是店面販售

近年有些人看了對岸視頻還是哪邊自以為是的把通販當作通常販售的就跟著一起用,不知道是怎樣,想帶風潮?
中文沒人講"通常販售"這詞,更或著說不會把通常跟販售這兩個字組合在一起
無名18/10/15(一)09:47:08 ID:0yjOG7JYNo.353456del
>>353453
他們是用"一般発売"或"一般受付"這個詞
根本沒有販這個字所以怎麼縮也不會是"X販"
而且那些堅持通販是通常販售的說法根本無法解釋什麼是"通販限定"...
無名18/10/15(一)10:03:09 ID:hhTSkJTMNo.353457del
>>353456
日本人在賣的東西
術語當然用日本術語
誰理你中文裡面通販代表什麼意義
硬要湊熱鬧逼別人改用語習慣真的是很白痴的行為
無名18/10/15(一)10:22:51 ID:szw7NmOkNo.353458del
最近島上是不戰一下用語就會渾身不舒服就對了...
無名18/10/15(一)10:28:10 ID:FVLGClXANo.353459del
>>353456
是有"一般販売"的詞啦

不過我剛剛以為是在講中文有沒有,原來是在指日文有沒有這樣的簡稱
因為日文是沒有一般販售,店面販售這種詞
是叫一般販売跟店舗販売
日文的一般販売是相對於有條件的販售,但不限於店鋪,或是通信/網路販售的方式,簡單說就是同樣的商品可以在店面或是網購買的到
有條件的販賣就像是僅限網購或是店頭等,就是限定販売,通信販售是其中一種,所以會有通販限定,店頭限定,OO限定,OOのみ限定
日文裡也是有通常販売,是相對限定販売的詞
但日文中會簡稱的就只有通信販売,沒有人把通常販売簡稱通販
在日本講通販大家都知道是通信販売
通常販売就很瑣碎的地講通常販売

発売的話比較像是製造廠商廣告用語,但現在也隨便用,所以大都看的到這樣用,不過實際對話還是會有使用上的差異在,発売跟販売意思不一樣
受付是接受申請,但不見得會建立買賣或是契約成立....扯遠了
無名18/10/15(一)10:38:50 ID:86DJILvMNo.353461del
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。

另外
353454說對了
之後如果有類似的狀況請到貓管回報
我看到就會處理
好了你們請繼續
無名18/10/15(一)10:42:02 ID:sD6kuewQNo.353462del
一開始只是有人搞不清楚,
把一種錯誤的資訊以訛傳訛,
到最後就算被指正,
還有人認為那是網路用語。

就跟現在媒體常講的”宅男”一樣
把繭居的、動漫御宅的、AV嗜好的、愛好3C產品的男性全部都給冠上宅男一詞。
媒體不斷誤用,長而久之宅男就變成泛稱上面這些男性族群的用語。
無名18/10/15(一)10:42:20 ID:.sGQogXgNo.353463del
>>353459
>是有"一般販売"的詞啦

別忘了還有"店頭販賣"這詞
無名18/10/15(一)10:46:52 ID:FVLGClXANo.353464del
>>353463
就是文中講的"店舗販売",也可以講"店頭販売"
>>353462
誤用以訛傳訛最後的結果就是將錯就錯,還蠻可怕的
無名18/10/15(一)10:52:15 ID:fpS8uimkNo.353465del
>>353464
台灣其實還有很多這種積非成是的例子
只是誤解通販=通常販售的人不知為何常會理直氣壯的顛倒是非
糾正他們時還會不講道理的暴怒
無名18/10/15(一)11:16:09 ID:86DJILvMNo.353466del
譯名的部分我以前應該說過
只要大家知道在說什麼就沒問題
不過既然在這邊還是請入境隨俗
盡量以這邊用的譯名為主
也請不要看到其他地方用的譯名
就鬼上身在那邊釣魚
總之有問題請貓管回報
我看過確認過就會處理
無名18/10/15(一)12:53:37 ID:s7gwK9E6No.353468del
只想問:一般販售或放pb很重要嗎??
不過就是價格問題,
另外,這款之前就已經開始預約,自己上萬代官網查很難?
從官網看就知道是一般販售還是pb限定,很容易就查到的資訊
https://bandai-hobby.net/schedule/201812/
無名18/10/15(一)13:05:40 ID:szw7NmOkNo.353469del
>>353467
真的 還不如把時間拿來消山積實在...
無名18/10/15(一)14:13:17 ID:p4x3TLPcNo.353473del
這台天使鋼彈在台灣是通販ㄟ
希望他的對手傑克斯在tv版開的雙頭龍鋼彈也能出hirm版本
然後一樣是通販不要放限定

大概4這樣 你看的懂在講什麼 但就很想正明上面那些話
無名18/10/15(一)14:43:57 ID:Im2nhuI6No.353475del
>>353473
真的,看得真難過Orz
無名18/10/15(一)15:10:17 ID:o.G/HXPQNo.353476del
>>353468
>不過就是價格問題
價格問題很大啊XD
如果完全不需要煩惱飯錢房租油錢的話另當別論啦...
當然啥都別買最省
無名18/10/15(一)16:33:40 ID:zuZV84rkNo.353481del
>>353468
價格問題就是最大的問題啊
雖然也明白廠家直銷受注生產這種方式能保證廠家的收益,但有些產品只是單純換色,價格就比普通販售版貴很多
要是沒有預訂到,現貨價格再被炒高的話,心裡真的很幹
無名18/10/15(一)17:17:43 ID:kOFGdrQoNo.353483del
>>353473
看不懂
無名18/10/15(一)20:00:07 ID:4syJ6XcwNo.353488del
>>353468
還有一個問題
我沒有信用卡
無名18/10/15(一)21:05:43 ID:TdU57XAwNo.353491del
>>353455
>視頻
老兄,你也在帶風潮啊
無名18/10/15(一)21:23:13 ID:eLe4yATwNo.353492del
>>353488
乾我屁事阿
無名18/10/15(一)23:26:35 ID:ZiFHPKZcNo.353497del
小的是原OP,就是太性奮打錯同意思而已,別想太多
無名18/10/16(二)19:35:42 ID:y1Pk6jfQNo.353533del
>>353492
你不知道笨呆網路線上商店只收信用卡還加收海外手續費嗎
無名18/10/16(二)20:05:29 ID:ihbNJEckNo.353535del
>>353533
超商付款機制似乎被濫用
無名18/10/16(二)20:21:24 ID:ScZNOCmENo.353536del
>>353533
So what?
辦不到信用卡要怪誰?
現在要核卡不過還比較難吧?
無名18/10/17(三)01:49:35 ID:uiB5yQRMNo.353549del
>>353535
雖然被濫用
不過取消的主因我想還是因為財務全面由香港方面統籌的關係吧

>>353536
手續費累積起來跟運費有的比
現在免運券又難拿
本來還不覺得PB有什麼差
現在開始覺得能少就少…
無名18/10/19(五)16:58:36 ID:mKLBfPVgNo.353711del
>>353465
FB的PTT模型板不知道為什麼也很多人喜歡把一般販售講成通販
看了超不習慣
還是習慣這裡的生態
無名18/10/19(五)17:50:53 ID:zoIDO92ENo.353713del
>>353711
長期觀察這些詞語錯用的情況
發現"後設"這兩個字好像還比通販更容易讓某些人暴怒
無名18/10/19(五)21:46:56 ID:AJ2F2w7cNo.353722del
>>353713
雖然已經偏離本板應該討論的範圍了...
這兩個詞會用錯的人大概重複率很高
主要原因與護航的理由也許都是看得懂、方便
但其實兩者的情況並不相同
一邊是只看得懂日文漢字就以為可以這樣簡稱還完全搞錯意思讓人不爽
另一邊是以中文的邏輯去自創詞語卻不知道這個名詞早已存在而且是別種意思
共通點則是很神奇地都會在別人指出他們誤用時先說別人暴怒呢
無名18/10/19(五)22:02:10 ID:zoIDO92ENo.353723del
>>353722
還看過自己錯用被人糾正 結果暴怒叫對方自己去估狗查意思
結果自己同時也估狗才自己又說對方好像沒錯的
無名18/10/20(六)00:07:01 ID:EfEmc9GQNo.353730del
>>353549
其實之前寄信問客服
有提到超商繳費的系統還在建置中
無名18/10/21(日)00:21:57 ID:ebtbXOOsNo.353760del
>>353711
不只PTT模型版
香港FB群組也是亂叫
連版主也帶頭叫錯
>>353713
通販出現頻率高多了好嗎
無名18/10/21(日)00:29:25 ID:57sHyy9ANo.353761del
>>353760
我不是指出現頻率 是說講出來一定會有人跳出來暴怒的機率是"後設"比較高
無名18/10/21(日)01:39:56 ID:h6Iwt85kNo.353762del
啊就不是日本人,硬要把日文拿來當中文用,然後吵個沒完沒了,
不就一般販售跟限定品


【刪除文章】[]
刪除用密碼: