[
回首頁
] [
搜尋
] [
主題列表
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
歡樂惡搞
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
SAGE
]
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 3072 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
檔名:
1747834761726.jpg
-(136 KB, 686x386)
因為阿拉丁的膚色不夠黑而炎上
25/05/21(三)21:39:21 ID:WKbNLZIs
No.2502336
del
https://www.youtube.com/watch?v=CudEmpdGl3c
https://www.youtube.com/watch?v=CuHqQBKVdU8
25/05/21(三)22:24:01 ID:ualID01k
No.2502346
del
>>2502336
阿拉丁又不是黑人是伊斯蘭人呀
25/05/22(四)00:14:19 ID:uRSUoVcw
No.2502358
del
檔名:
1747844059123.png
-(901 KB, 569x772)
>>2502346
很多黑人是伊斯蘭人呀www
非洲受到歐洲人和阿拉伯人的入侵,因此非洲人接受了基督教和伊斯蘭教
最初的阿拉丁故事很可能是法國人編造的,他們聲稱這個故事是由敘利亞人講述的。這個故事的起源引人入勝之處在於,儘管《1001夜》在英文中傳統上被翻譯為《阿拉伯之夜》,但原著故事的背景並非阿拉伯世界,而是中國。 19世紀初和20世紀的版本清楚地表明,阿拉丁的文化背景是亞洲人。最初的插圖中阿拉丁身著官服。
迪士尼的阿拉丁動畫片使用了湯姆克魯斯的臉。
25/05/22(四)00:18:39 ID:PJrkn.J2
No.2502360
del
檔名:
1747844319941.jpg
-(204 KB, 1078x1130)
無本文
25/05/22(四)00:18:41 ID:uRSUoVcw
No.2502361
del
檔名:
1747844321226.png
-(975 KB, 564x779)
但阿拉丁神話也充斥著各種文化,許多版本對這個故事的描述都隨意地融合了中國元素和歐洲元素。在1880年的一個滑稽音樂劇版本中,阿拉丁似乎由一位塗著黃臉的演員扮演,而當時的背景似乎也帶有歐洲文化的意味
25/05/22(四)00:20:46 ID:b2QKgyzY
No.2502363
del
>>2502358
可那個“中國”可能還比杜蘭朵公主的“中國”還要西邊一點
存在於世界地圖(想像中)和創作概念上的“中國”
25/05/22(四)00:28:09 ID:r60Jb6gU
No.2502364
del
>>2502346
原著的阿拉丁是"中國人"www
>>2502363
大概就很遠很遠的東方有個"中國"
而認知中最東邊的就波斯那頭
比那再東邊就是"中國"這樣
25/05/22(四)00:30:18 ID:PuE1y3JQ
No.2502365
del
>>2502360
如果帖木兒成功征服了明朝,就會是那個樣式的伊斯蘭中國了
25/05/22(四)06:47:42 ID:n8AcWQus
No.2502402
del
>>2502364
>>原著的阿拉丁是"中國人"www
原著只是國度的名字叫中國,但是人民全是伊斯蘭
25/05/22(四)07:15:48 ID:hJWC9A5o
No.2502408
del
>>2502360
這有辱華嗎
25/05/22(四)07:27:34 ID:wN3zY2JU
No.2502410
del
我記得以前看過一部一千零一夜的電影
演阿拉丁的是華裔、夏威夷混血的演員傑森史考特李
那部蠻好玩的是阿拉丁尋找神燈的洞穴裡埋了一堆兵馬俑
25/05/22(四)08:05:16 ID:sHzuhunk
No.2502416
del
一開始精障罵的還不是阿拉丁
而是罵作者偏偏少了公主與青蛙的黑人王子
說作者歧視(但作者只是沒看過)
然後老外自己也發現青蛙王子設定上也不是正港黑人,而是偏印度那裡的
有些死要面子的就開始燒色票
25/05/22(四)12:11:40 ID:uRSUoVcw
No.2502491
del
檔名:
1747887100011.png
-(258 KB, 332x449)
>>2502365
>>2502402
阿拉丁是一位已故中國裁縫師和他可憐的遺孀的兒子。他是個懶惰粗心的男孩,遇到了一位自稱是他叔叔的非洲魔術師。魔術師把阿拉丁帶到一個山洞口,讓他進去取出裡面一盞神奇的神燈,並給了他一枚魔戒,以保佑他安全。阿拉丁進去拿了神燈回來,但拒絕交給魔術師,直到他安全離開洞穴。魔術師隨即把他和神燈一起關在洞裡,離開了。阿拉丁在黑暗中沮喪地絞著雙手,發現摩擦魔戒就能召喚強大的精靈。他回到家,很快發現摩擦神燈也能召喚精靈。這些超自然的精靈滿足了他的所有願望,阿拉丁最終變得非常富有,建造了一座鑲滿珠寶的宏偉宮殿,並娶了蘇丹美麗的女兒。在挫敗了沮喪的非洲魔術師和他更邪惡的弟弟奪回神燈的企圖後,阿拉丁過著幸福的婚姻生活,繼承了蘇丹的王位,統治了多年,「留下了一長串國王的後代」。
25/05/22(四)12:16:51 ID:J/M2cXM2
No.2502493
del
檔名:
1747887411838.jpg
-(32 KB, 640x414)
阿拉丁
25/05/22(四)12:20:50 ID:x6DzH8c2
No.2502494
del
>>2502336
這種垃圾反應影片 少看點好不好
25/05/22(四)12:21:39 ID:xC1wwnmM
No.2502495
del
>>2502394
實際上唐朝就已經傳入伊斯蘭教了
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%80%80%E5%9C%A3%E5%AF%BA%E5%85%89%E5%A1%94
25/05/22(四)12:26:58 ID:x9RRW2.w
No.2502497
del
https://www.youtube.com/watch?v=85QH2OVFKGY
25/05/22(四)12:33:31 ID:uRSUoVcw
No.2502501
del
檔名:
1747888411509.png
-(615 KB, 502x635)
令人惋惜政府刪減了太多中國的歷史和地理內容。當年輕一代島民談到中國的穆斯林歷史,討論的內容聽起來很荒謬。
阿拉伯穆斯林的評論是到不滿,因為阿拉丁原作中充斥著太多中國元素,沒有反映出中東文化。
>阿拉丁這個名字是一個穆斯林名字(Alaa aldeen),翻譯過來就是宗教的至高無上或類似的東西。
>如果他是穆斯林的話,那他是最壞的。
>他不祈禱。
>他發財後不去朝覲。
>他偷竊。
>他與精靈和黑魔法為伍。
>話說回來,黑魔法在穆斯林社會很常見。
25/05/22(四)13:10:38 ID:TJ2kEH/k
No.2502516
del
>>2502491
非洲魔法師要由威爾史密斯來演
25/05/22(四)14:05:17 ID:Yk9HdQqg
No.2502526
del
阿拉丁的著作是在18世紀,所以是在清代,也是差不多清政府開始統治西域的時代(原著阿拉丁的形象也是綁長辮的),清朝疆域西部的確是穆斯林區,種族、衣著、建築跟文化也不是現今板印象中的中國,更接近中東國家。
中國歷史上也不缺許多來自西域的名人,都是五官深邃的西方人長相,即便膚色不到白人的程度,但無論如何阿拉丁都不會是黑人。
25/05/22(四)15:57:04 ID:YHX7UBpA
No.2502557
del
>>2502526
https://www.youtube.com/watch?v=1hAfV-oPOrw
最後還是要大割草來整頓社會紛亂
25/05/22(四)16:37:15 ID:A5GDCN1U
No.2502571
del
>>2502501
少來怪這個怪哪個,我敢賭就算是以前的課綱,你們台灣的歷史教科書關於回教的篇幅也不會超過兩頁
25/05/22(四)18:22:14 ID:p1Jmg5ms
No.2502599
del
>>2502557
割草沒用
怎麼割怎麼長
把台派割掉才能一勞永逸
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼: