[
回首頁
] [
搜尋
] [
主題列表
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
歡樂惡搞
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
SAGE
]
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 3072 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
投稿時請點擊畫像認證後,再按下 [送出] 按鈕提交。
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del或在貓管理部向管理員回報。
檔名:
1739883175575.jpg
-(127 KB, 960x720)
無題
25/02/18(二)20:52:55 ID:ZZ6tIUCM
No.2483643
del
無本文
25/02/18(二)21:04:34 ID:mJMozlZ2
No.2483646
del
任天堂遊戲英文版都可以出英式英語與美式英語了
但中文卻要大家共用一種版本
幹
25/02/18(二)21:30:00 ID:fDP4OqkA
No.2483647
del
我都唸鼻孔癢(台語)
25/02/18(二)21:31:58 ID:KlMUCJYo
No.2483648
del
皮卡丘這翻譯比較好吧
音譯有,可愛度也有= =
25/02/18(二)21:43:54 ID:IS2Tf9lI
No.2483652
del
還我神奇寶貝
25/02/18(二)22:39:16 ID:MS7G6xjs
No.2483661
del
肥大
25/02/18(二)22:45:36 ID:e3zdZQ2Q
No.2483662
del
檔名:
1739889936202.jpg
-(158 KB, 1009x1200)
>>2483646
大一統的文化劇毒必須走入歷史塵埃
25/02/18(二)22:46:33 ID:kNTxQdys
No.2483663
del
>>2483648
習慣問題
而且粵語發音不一樣
25/02/18(二)22:51:17 ID:o28TQbek
No.2483665
del
>>2483648
不懂粵語給我閉嘴!歐巴馬…
25/02/19(三)00:27:16 ID:iodsDQ0o
No.2483678
del
>>2483647
好像也接近日文原音www
25/02/19(三)00:29:29 ID:iodsDQ0o
No.2483679
del
>>2483646
不過你知道嗎? 粵語和台語都跟日文原音比較接近
皮卡丘反而沒有
25/02/19(三)00:32:40 ID:2UZ4hhO2
No.2483681
del
>>2483665
>>2483663
幹你娘粵語港狗給我滾
25/02/19(三)00:41:42 ID:gxw7Em0M
No.2483683
del
檔名:
1739896902345.png
-(102 KB, 989x766)
等香港任天堂在台灣的業務全部交付給台灣任天堂負責後
港任愛怎麼翻就怎麼翻
25/02/19(三)00:57:29 ID:1YtJufOw
No.2483686
del
檔名:
1739897849398.jpg
-(198 KB, 1920x1539)
>>2483643
萬人響應二十人到場的大遊行www
>>2483646
中文版確實有兩種啊
繁體中文版跟簡體中文版
喔你們是想要粵語中文版?
香港人口有比台灣人口多嗎
綁定粵語發音的書面字還是早點消滅吧
華文圈的外星怪胎
25/02/19(三)01:01:18 ID:1YtJufOw
No.2483687
del
>>2483652
那個舊名字已經被中國註冊蟑螂搶走了
有種去幫任天堂買回來呀
25/02/19(三)01:27:16 ID:x4stjbgQ
No.2483691
del
>>2483686
>>2483687
>>2483681
被港仔屌打的網遊廢人滯台支又來丟人現眼了
25/02/19(三)08:39:48 ID:472NVLYs
No.2483713
del
>>2483691
所以說
當年比卡超大遊行鬧港任公司為什麼只來了二十人
是不是代表香港寶粉根本不支持粵語版本?
25/02/19(三)10:02:11 ID:qFOs3O8w
No.2483733
del
>>2483713
你只有一人還不是跳了那麼久的針
25/02/19(三)10:33:23 ID:1YtJufOw
No.2483739
del
>>2483733
其實整個K島只有你跟我兩個人
不信我晚點換個ID上來給你看
25/02/19(三)14:01:53 ID:ibfyLqOo
No.2483773
del
>>2483713
話說香港轉了電視台播PM
該台直接用Pikachu,甚麼中譯都不重要了
25/02/19(三)14:50:22 ID:gad790ig
No.2483781
del
>>2483686
>>香港人口有比台灣人口多嗎
勸你不要這樣比喔
接下來就有「台灣人口有比中國人口多嗎」出現
25/02/19(三)14:52:52 ID:GTZu8N0U
No.2483782
del
>>2483773
因為香港根本無法用中文發出皮卡丘的音
三個字有兩個音是差距很大的錯音
在無法說比卡超的情況下只能用英文音讀
25/02/19(三)16:05:27 ID:9inLHpUI
No.2483799
del
>>2483679
你智障?
光是ピ就該翻成皮而不是比了好嗎?
25/02/19(三)16:13:12 ID:PMXvyMZU
No.2483800
del
>>2483648
皮卡丘
皮卡兵
皮卡乒乓乒乓
25/02/19(三)16:35:55 ID:gScDMN9I
No.2483806
del
>>2483683
奇怪的是中文區明明是港任主導
PM譯名卻幾乎以台譯為主,來自港譯的印象剩下大比鳥
25/02/19(三)16:49:53 ID:3gAZFpJw
No.2483812
del
>>2483806
因為pokemon不是只屬於任天堂的ip,是由獨立出來的寶可夢公司管理的;
以市場大小來說,當然是取支(及發音相近的台)而不鳥香港啦。
而且以香港有直接用英文名稱的習慣來說(如魔物獵人,都習慣叫芒亨(音同mon hun)),不鳥也沒什麼大不了的。
25/02/19(三)16:52:41 ID:I5zco7wQ
No.2483814
del
>>2483799
聰明
因為粵語皮不是ピ音啊
25/02/19(三)18:31:46 ID:NfGAYO5w
No.2483836
del
>>2483812
日本也是叫モンハン
25/02/20(四)00:59:26 ID:yIcc6c6k
No.2483933
del
>>2483806
有些是基於港譯,但有作些微變更,比如說巴大蝶、摩鲁蛾、呆殼獸。
25/02/20(四)09:23:44 ID:usbctu.2
No.2483972
del
粵語根本是下等土著語言
建議直接廢除
25/02/20(四)09:33:18 ID:l7lwX0vE
No.2483975
del
>>2483972
北京話這種胡化漢語更該廢除
25/02/20(四)11:24:53 ID:81ohOE4U
No.2483986
del
>>2483972
粵語九音對東北女真雜種隨地大小便蠻人來說實在太困難了
25/02/20(四)11:28:51 ID:tImy9jok
No.2483987
del
我不反對別人說粵語
但粵語書面字真的超級智障
寫成只有少數族群才看得懂的火星文章
中共統治下應該能強迫港狗寫出正確文章
25/02/20(四)14:37:26 ID:UB/kvGIE
No.2484016
del
>>2483987
你確定?那可是很多字都不能用要拿英文代替
25/02/20(四)15:03:58 ID:yEf8AHVE
No.2484024
del
檔名:
1740035038263.jpg
-(310 KB, 960x775)
>>2483987
事實上沒有所謂『粵語書面字』
香港學校學習書寫的都會是正體書面字,基本就是要看得懂中文的都會理解的文法
反而不會承認口語書寫
例如考試要寫:『我今天吃了很多好東西』
如果寫成口語:『我今日食咗好多正嘢』
必然無分
只有網上一堆港仔會打口語扮有型(裝酷)
而且粵語雖然都有正字,但許多都是古字,現代已經沒人會用,亦難以書寫
所以想寫粵語字通常都會寫一些同音字
不同人就取不同的同音字,什麼英文,自然變火星文
25/02/20(四)15:20:56 ID:NNq6cZak
No.2484029
del
>>2484024
補充一下
其他語言例如日語和英語也有差不多的情況
一般口語說出來的文字是不同於一般書寫文字
但近年科技進步
不少人用語音的方式輸入文字,把口語文字直接轉成書寫文字
令大眾對部份口語詞語誤解為書寫詞語
25/02/20(四)16:16:08 ID:81ohOE4U
No.2484038
del
>>2484024
每次支拿台畜在拿廣府粵語作文恥笑時,都會發現自己日常用語生詞才是最沒有文化內涵那邊ww
25/02/20(四)16:25:13 ID:JpojaxaY
No.2484039
del
港狗都自以為高貴,其實就是中國人專用的屁穴
25/02/20(四)16:51:19 ID:w59AfAyE
No.2484046
del
>>2484038
>>2484029
現在被洗掉母語講撈佬話的一代根本分不出口語和書面語
所以才那麼多亂認支語的白痴
反而港仔和華僑那些用教材從零開始學的, 還比較正統和"書面"
類似外國人寫的英語更合乎文法
所謂粵文和用漢字寫台語基本上是同一回事
上面的腦殘滯台支的幹話換作罵台語也是一樣的智障
只是網遊廢物躲在網路背後的敗犬遠吠
25/02/20(四)17:01:29 ID:d8N67WXE
No.2484048
del
>>2484029
是說最近在學日語
玩AVG game時關西腔就真的關西腔那樣出字
難道沒有所謂書寫文?
幹,為什麼還要學個語言還要管這些
這樣真的很令人混亂啊...
25/02/20(四)17:23:42 ID:/X8eaqlw
No.2484051
del
>>2484048
有,漢字啊.......
25/02/21(五)13:28:14 ID:SniIJaU.
No.2484223
del
>>2483643
屙 是阿拉比卡超? 才不要呢
換豆子要加錢 而且沒有比較好喝 原來的阿拉比卡就很好喝惹
25/02/21(五)13:31:42 ID:SniIJaU.
No.2484225
del
>>2484048
あ、あ、あん、いゃー
既然玩了A VG 沒注意到這就是最正統的書寫文嗎
25/02/21(五)15:37:32 ID:ALP.Pvy.
No.2484245
del
檔名:
1740123452869.png
-(1956 KB, 1330x858)
>>2484024
語言就是擁有陸軍和海軍的方言,火星文用久了管你愛不愛大家看懂就等同接受了,不學也得學
台灣跟香港人就是沒那種血性像烏克蘭人趕上戰場殺敵
25/02/21(五)18:52:04 ID:6JB11u4Y
No.2484267
del
檔名:
1740135124030.jpg
-(49 KB, 450x640)
>>2484038
>每次支拿台畜在拿廣府粵語作文恥笑時,都會發現自己日常用語生詞才是最沒有文化內涵那邊ww
阿弟呵!嘩咖哩講呵!尼咩唔擠! 說髒話呵 就是要用呵台呵 才俗夠有力呵!
25/02/21(五)19:33:26 ID:5lOHUk2w
No.2484274
del
港狗真的很會自慰= =
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼: